Tag Archives: angielski dla firm

Kilka sposobów na wzbogacenie swoich kwalifikacji językowych

Znajomość języka biznesowego jest w dzisiejszych czasach kluczowe zarówno w języku obcym jak i ojczystym. Pracownicy z zaawansowanymi umiejętnościami językowymi mają większa szanse na awans a firmy komunikujące się w jasny, profesjonalny sposób osiągają wyższe poziomy rentowności i efektywności.

Angielski dla firm Warszawa

Oto pięć prostych sposobów na poprawę naszego języka biznesowego:

1. Rozwiń swoje słownictwo

Zwiększenie i urozmaicenie zasobu słownictwa jest kluczowe i może być łatwo poprawione poprzez liczne ćwiczenia oferowane przez specjalistyczne portale online. Opanowanie popularnych idiomów biznesowych oraz skrótów także wzbogaci nasze wypowiedzi.

2. Czytaj prasę biznesową

Regularne czytanie prasy biznesowej bądź specjalistycznej dla konkretnej branży nie tylko wzbogaci nasze słownictwo ale także wiedzę i nowinki w wybranej dziedzinie. Bieżące wiadomości i zmiany przydadzą się w komunikacji z klientami oraz kontrahentami.

3. Graj

Nawet grając, czy rozwiązują krzyżówki bądź inne gry słowne wzbogacamy nasze słownictwo. Gry o tematyce finansowej, bankowej czy biznesowej rozwijają nasze umiejętności a jednocześnie relaksują.

4. Oglądaj programy o tematyce biznesowej

Śledzenie programów biznesowych jest doskonałym sposobem na poprawę słownictwa jako, że zarówno prowadzący jak i uczestnicy takich programów używają specjalistycznych określeń poprawnie i wielokrotnie podczas jego trwania, co zwiększa szanse na zapamiętanie. Najczęściej prowadzone są przez ekspertów w danej dziedzinie a więc są także rzetelnym źródłem informacji oraz poprawnej wymowy. Używane w nich naturalnie słownictwo biznesowe jest zrozumiałe, a określenia które są ważną częścią komunikacji biznesowej jasno objaśnione.

5. Praktykuj

Samo opanowanie nowej terminologii biznesowej nie poprawi Twoich umiejętności komunikacji o ile nowe określenia, pojęcia i zwroty nie będą poprawnie używane przez Ciebie w życiu codziennym. Używaj ich podczas rozmów z współpracownikami, a także wplataj w przygotowywane przez Ciebie prezentacje czy inne materiały, co zwiększy Twoją pewność siebie w swobodnym operowaniu nimi. Ćwicz także pisanie biznesowych notatek i listów. Pamiętaj aby takie formy komunikacji były krótkie zwięzłe i na temat. Ważne jest także, aby zapoznać się z ogólnymi zasadami pisowni w Twojej konkretnej dziedzinie.

Mamy nadzieje,że te rady zachęcą Was do pracy nad swoim zasobem słownictwa biznesowego i branżowego.

Sukces biznesu zależy od możliwości i kompetencji jego pracowników, a więc poprawa swoich kwalifikacji i umiejętności komunikacji biznesowej może pomóc stać się ważnym atutem dla organizacji.

ACENTO  | In-company language courses

 

Egzaminy językowe dostępne w Polsce: Certyfikaty z języka angielskiego

Nabywanie certyfikatów z języków obcych może być kierowane rozmaitymi powodami. Niektórzy z nas potrzebują ich w życiu zawodowym, inni dla osobistej satysfakcji a pozostali zwyczajnie potrzebują celu i poziomu umiejętności, jaki chcą osiągnąć a egzamin traktują, jako dodatkowy element motywacji.

Ważne jest, aby dobrać egzamin, do którego przystępujemy adekwatnie do swoich potrzeb, a jest, z czego wybierać. Poniżej przegląd najważniejszych egzaminów językowych dostępnych w Polsce:

Certyfikaty-z-jezyka-angielskiego

 

Certyfikaty z języka angielskiego

FCE – First Certificate in English – pierwszy z trzech certyfikatów Cambridge, najbardziej popularny,potwierdzający ogólna znajomość języka na poziomie B1, a więc Upper-Intermediate.

CAE – Certificate in Advanced English – wiele szkół średnich stara się doprowadzić swoich uczniów do tego poziomu językowego, jest to zaawansowany niższy- C1. Podobnie jak FCE i CPE składa się z pięciu części: czytania, pisania, gramatyki, rozumienia ze słuchu i rozmowy.

CPE – Certificate of Proficiency in English – odpowiada poziomowi C1 ipotwierdza perfekcyjną znajomość języka. Jest niezbędny dla osób, które chcą uczyć języka angielskiego.

BEC – Business English Certificate – najpopularniejszy egzamin biznesowy na świecie potwierdzający znajomość języka biznesowego, przeprowadzany na trzech poziomach: BEC1 podstawowy, BEC2 – średnio zaawansowany oraz BEC3 – zaawansowany.

GMAT – Graduate Management Assesment Test – jest obowiązkowy dla kandydatów na zagraniczne studia MBA. GMATsprawdza umiejętność logicznego myślenia (matematyka i logika) oraz zdolność analizowania (analiza tekstu). Składa się z trzech części: ogólnojęzykowej, rachunkowej oraz pisania analitycznego.

TOEIC – Test of English for International Communication – sprawdza zdolności do komunikowania się w środowisku zawodowym oraz w życiu codziennym. Składa się z 200 pytań wielokrotnego wyboru.

TOEFL – Test of English as a Foreign Language – sprawdza ogólną znajomość języka i umiejętność posługiwania się nim, na co dzień. Zaliczony na dobrym poziomie uprawnia do podjęcia studiów anglojęzycznych.

IELTS – international English Language testing System – egzamin typowo akademicki sprawdzający ogólna wiedze z języka angielskiego, dla osób, które planują studia lub prace w krajach angielskojęzycznych. Podobnie jak TOEFL zdany na wymaganym przez konkretną uczelnię anglojęzyczną poziomie umożliwia podjęcie studiów na tejże uczelni wyższej.

ACENTO  | In-company language courses

Jak skutecznie uczyć się dwóch języków na raz?

Coraz więcej osób próbuję uczyć się dwóch lub nawet więcej języków obcych na raz. Dla niektórych oba języki są równie ważne, dla innych jeden z nich jest dominujący i bardziej potrzebny.

Angielski dla firm Warszawa

Jedną z możliwości, niestety jeszcze mało popularną w Polsce są podręczniki dwujęzyczne. Większość z nas uczy się dwóch języków indywidualnie stosując metodę równorzędności. Oba języki traktowane są w sposób identyczny, poświęca się im taką sama ilość czasu, używa tych samych podręczników bądź kursów i generalnie stosuje te same metody nauki. Jest to skuteczna metoda, jednakże ma dosyć spore ryzyko znudzenia i szybkiej utraty motywacji do dalszego rozwoju. Aby tego uniknąć najlepszym rozwiązaniem jest ustanowienie hierarchii ważności poznawanych języków.

Pomimo, iż chcemy nauczyć się obu języków zazwyczaj jeden z nich fascynuje nas bardziej lub jest nam bardziej potrzebny, drugi wybieramy jako dodatek, racjonalny wybór poprawy naszych umiejętności a tym samym kwalifikacji. Bardzo często drugim językiem jest angielski, którego znajomość w dzisiejszych czasach jest praktycznie konieczna. Jak w takim przypadku pogodzić naukę dwóch języków?

Sugerowany jest wybór języka dominującego. Nawet jeśli wydaje nam się, że oba języki są dla nas równie ważne, na pewno po chwili refleksji zrozumiemy, że z jednym z nich mamy bardziej osobisty stosunek. Temu zwycięscy przypiszemy więcej priorytetów pozostawiając drugi lekko w cieniu.

Z językiem pierwszym należy spędzać więcej czasu i wypracować metody nauki by nie dopuścić do frustracji czy znużenia/. Gdy zbudujemy zdrową relację opartą na naszych indywidualnych predyspozycjach z językiem dominujących, możemy na tej podstawie stosować ten sam ale nieco ograniczony model.

To oznacza, że zmniejszamy presję a tym samym stres i oczekiwania co do drugiego języka przyjmując odrobinę luźniejszą postawę.

Na początek poświęćmy mu około 20 minut dziennie. Dobrym rozwiązaniem jest tygodniowy plan nauki, w którym wyznaczymy realizację kursu uwzględniając metody motywacyjne, ale również pozwalając sobie na lekkie naginanie planu w zależności od naszego samopoczucia i poziomu koncentracji. Dla urozmaicenia przeplatamy dni poświęcane na podręcznik z słuchaniem audycji radiowej, oglądaniem filmu bądź serialu. Udowodnione jest, że po około 20-30 minutach nasza koncentracja i zdolność przyswajania słabnie. W związku z tym sugerowane jest aby uczyć się obu języków nie jeden po drugim, ale raczej w różnych porach dnia by dać sobie przerwę na odpoczynek.

Język pierwszy powinien mieć przewagę w naszym życiu a jako, że język drugi jest po prostu dodatkiem,  wolniejsze postępy w nim nie powinny nam przeszkadzać. Musimy jednak pamiętać, że w obu przypadkach konieczny jest codzienny kontakt z językiem, aby nie pojawił się problem mieszkania i przysłaniania się języków, a wykształciła umiejętność przełączania języka naszych myśli. 

Acento | In-company language courses

10 intrygujących faktów o dwujęzyczności

Jeśli macie wątpliwości czy warto wychowywać dziecko w sposób dwujęzyczny, poznajcie te 10 faktów, które prawdopodobnie rozwieją Wasze wątpliwości.

Angielski dla firm

  1. Dwujęzyczność wpływa na rozrost istoty szarej w mózgu!W niedalekiej przeszłości, rodzice i nauczyciele zakładali, że uczenie dziecka języka obcego w okresie jego wczesnego rozwoju opóźni jego umiejętności językowe i spowolni rozwój intelektualny. Jednakże badania naukowe wskazują jasno, że dwujęzyczne dzieci robią olbrzymie postępy językowe w tym samym wieku co dzieci jednojęzyczne. Ponadto nauka potwierdza ze uczenie się więcej niż jednego języka ma korzyści poznawcze zarówno w dzieciństwie jak i wieku starszym. Nawet tomografie mózgu ujawniły większa gęstość istoty szarej w obszarach odpowiedzialnych za procesy językowe u ludzi którzy uczyli się drugiego języka poniżej 5tego roku życia.

     

  1. Dwujęzyczność może wpływać na umysłowy proces starzenia.Powszechnie wiadomo, że ćwiczenia umysłowe pomagają osobom starszym zachować jasność umysłu. Nie jest zaskoczeniem, że osoby dwujęzyczne automatycznie ćwiczą umysł przechodząc z jednego języka na drugi. Według niektórych naukowców początek demencja starczej może być opóźniony nawet o 4 lata w porównaniu do osób jednojęzycznych z demencja.
  1. Dwujęzyczność jest coraz bardziej popularna w dzisiejszym świecie.Ludzie coraz częściej zamieszkują w kraju innych niż swój kraj urodzenia i gdzie mówi się w innym języku. Jak się można spodziewać angielski jest najpopularniejszym drugim językiem, ale czy wiedzieliście ze ludzi którzy się nim posługują jest więcej niż ludzi których językiem rodowym jest angielski?

 

  1. Dzieci dwujęzyczne często radzą sobie lepiej w szkole

Bycie dwujęzycznym przynosi wiele korzyści w szkolnej ławce.

Okazuje się ze potrafią się lepiej skupić nie ulegając bodźcom rozpraszającym. Ta niezwykła zdolność koncentracji została także zauważona u dwujęzycznych dorosłych, lepiej filtrują napływające informacje podczas przechodzenia z jednego języka na drugi wyłapując jedynie najważniejsze informacje.

 

  1. Dzieci dwujęzyczne wcale nie odczuwają językowego zamieszania.

Niektórzy rodzice wybierają podejście „jeden rodzic – jeden język”, kiedy każdy rodzic posługuje się innym językiem wobec dziecka. Mimo, że w niektórych kulturach dzieci słyszą jak członkowie rodziny często zmieniają języki podczas rozmowy, zamieszanie językowe nie występuje. Dzieci mogą w pewnym stopniu mylić znaczenie ‘kodów”, ale szybko uczą się rozróżniać poszczególne języki.

  1. Osoby dwujęzyczne nie zawsze są równie biegłe w obu językach.

W większości osoby dwujęzyczne mają jeden język dominujący , który często jest determinowany przez język społeczeństwa w którym taka osoba żyje i może się wielokrotnie zmieniać.

  1. Możesz nadal nauczyć się języka obcego jako dorosły!Wielu ludzi czuje, że nie jest w stanie nauczyć się nowego języka po przekroczeniu pewnego wieku. Wiele badań naukowych odkryło, że mimo iż nasza zdolność do słyszenia i rozumienia drugiego języka staje się trudniejsza z wiekiem, mózg dorosłego człowieka może być przetrenowany tak aby z łatwością zapamiętywać obce dźwięki.

    Według badan UCL, trudności z nauka języków obcych u dorosłych nie są biologiczne ale percepcyjne.

Przy odpowiedniej ilość bodźców nawet dorosły umysł jest w stanie pokonać nawyki i zapamiętać nowe dźwięki. Ponadto mimo, że efekty nie są aż tak wyraźne jak u osób uczących się drugiego języka jako dziecko, przyswajanie języka obcego w dorosłości stymuluje i przygotowuje umysł do procesów starzenia.

 

  1. Dwujęzyczność promuje wszystkie obszary funkcjonowania poznawczego.

Osoby dwujęzyczne są lepsze nie tylko w procesach językowych. Doskonała znajomość dwóch języków pomaga im także rozwiązywać łamigłówki, rozwiązywać problemy logiczne i skutecznie dzielić uwagę.

  1. Osoby dwujęzyczne są lepszymi słuchaczami.

Może dlatego, że są przyzwyczajeni do rozróżniania dwóch lub więcej języków. Badania wskazują, że wszystkie osoby uczące się języków obcych zazwyczaj rozwijają umiejętności słuchania ponad przeciętną ustaloną dla osób jednojęzycznych.

  1. Dwujęzyczność zachęca ludzi do globalnego postrzegania świata.

Posługiwanie się więcej niż jednym językiem od pierwszych lat życia przedstawia świat jako zróżnicowany, pełen ciekawych języków i fascynujących kultur które można poznać.

 

 

Czy moja firma potrzebuje tutora, nauczyciela, trenera czy coacha?

 

Jakie jest oryginalnie znaczenie słów tutor, trener, coach według słownika Cambridge English:

Angielski dla firm Warszawa

 Trainer a person who teaches skills to people or animals and prepares them for a job, activity, or sport.

Coach (esp. in sports) a person who is responsible for managing and training a person or a team: a basketball coach A coach is also an expert who trains someone learning or improving a skill, esp. one related to performing: an acting coach.

Tutor a teacher paid to work privately with one student or a small group.

Nauczyciel to osoba , która przekazuje wiedzę, informacje; trener to osoba, która uczy określonej czynności w praktyce; coach to połączenie nauczyciela i trenera. Language coaching jest bardzo dobrym rozwiązaniem dla osób, które szukają motywacji do nauki. Tutaj sposób nauczania jest dopasowany indywidualnie do potrzeb każdego z nas.

Nasz doradca, czyli coach może nam pokazać jak efektywniej się uczyć, i między innymi, jak przełamać barierę w mówieniu za pomocą odpowiednich ćwiczeń. Mam wrażenie, ze nadużywa się obecnie tego słowa w marketingu, a żeby nim zostać trzeba mieć duże doświadczenie w swoim zawodzie i relacjach z ludźmi.

Coach językowy zna się nie tylko na metodach przekazywania wiedzy. Jego rola to poznanie swoich uczniów, czyli w jaki sposób myślą i zapamiętują informacje. To praca od drugiej strony. To jest świetna oferta dla firm, które chcą zainwestować w rozwój swoich pracowników.

Tagi: nauczyciel, coach, tutor, trener, language coaching, coach językowy, firma

Pięć najważniejszych języków biznesowych

 

Aby świat biznesu stał przed nami otworem!

W dzisiejszych czasach globalizacji, świat staje się bardziej otwarty, zjednoczony, mniejszy, a co za tym idzie, odmienne narodowości coraz bardziej od siebie zależne. W związku z tym, koniecznością na rynku światowego biznesu staje się znajomość języków obcych. Ponadto przekraczanie granic kulturowych poprzez płynną znajomość języka obcego jest doskonałym sposobem na budowanie pozytywnych relacji z kontrahentami , a także zawiązywania nowych współpracy.

Angielski dla firm Warszawa

Kiedy decydujemy się na naukę języka ze względów biznesowych, musimy dokładnie przeanalizować, które grupy kulturowe będą nam najbardziej przydatne, w zależności od typu branży w która chcemy wkroczyć.

Poniżej analizujemy 5 języków, które na pewno otworzą wiele drzwi do biznesu i inwestycji na całym świecie.

Angielski

Język angielski wciąż niezmiennie pozostaje dominującym w biznesie w rożnych częściach świata, wliczając USA, Australię, Wielką Brytanię oraz Indie.

Według statystyk ponad 300 milionów ludzi na całym świecie posługuje się językiem angielskim jako językiem obcym, a ponad 100 milionów z nich preferuje komunikację w tym języku niż jakimkolwiek innym.

Najprawdopodobniej, każdy kto planuje rozwijać biznes w obcym kraju, którego językiem urzędowy nie jest angielski, znajdzie przynajmniej jedną osobę, która posługuje się językiem angielskim co ułatwi mu komunikację i umożliwi współpracę.

Jako, że język angielski używany jest na całym świecie często zdarza się, że ludzi z zupełnie odległych krańców świata łączy jego znajomość, co umożliwia komunikację i rozwój współpracy biznesowych ale także otwiera ludzi na odkrywanie obcych kultur.

Hiszpański

Myśląc o relacjach biznesowych w Stanach Zjednoczonych ważne jest, aby być w stanie komunikować się z całym społeczeństwem. Biorąc pod uwagę ze drugiem najpopularniejszym językiem używanym w USA jest hiszpański, jego znajomość jest konieczna aby rozwinąć skrzydła w tym kraju.

Ponadto znajomość języka hiszpańskiego bardzo przyda się także w rozwoju biznesu na terenie Paragwaju i Ekwadoru. Z tak wielkimi i samowystarczalnymi środowiskami, Ameryka Południowa oferuje możliwość tanich inwestycji, a większość jej populacji posługuje się językiem hiszpańskim.

Ponad 20 krajów wliczając Hiszpanię, używa hiszpańskiego jako języka urzędowego, zatem jego znajomość umożliwiła by owocną współpracę z wieloma inwestorami wzmacniając możliwości rozwoju biznesu na świecie.

Arabski

Arabski jest językiem urzędowym w około 27 rożnych krajach, a Bliski Wschód bardzo obiecująco rokuje w biznesie światowym.

We względu na ten niezwykle szybko rozwijający się rynek, przedsiębiorstwa powinny zadbać o łatwość dostępu ich produktów dla obywateli krajów arabskich, a ludzie wkraczający w tę sferę zadbać o poznanie przynajmniej podstaw tego języka.

Francuski

Mało kto wie, że język francuski uważany był za „lingua franca” (będących środkiem komunikacji między różnojęzycznymi grupami ludzi) przez dłuższy czas, aż do powstania Brytyjskiego i Amerykańskiego imperium, które spowodowało, przejęcie tej funkcji przez język angielski.

Jednak nadal jest na świecie wiele firm i jednostek które preferują komunikacje biznesowe w języku francuskim, szczególnie na terenie pradawnych koloni francuskich na terenie Afryki i basenu Morza Śródziemnego. Z tych powodów, język ten jest obecnie używany na całym świecie przez ponad 335 milionów ludzi.

Portugalski

Mimo, że język portugalski nie jest tak popularny jak hiszpański, jest on językiem formalnym Brazylii, w która ma ogromną populacje ponad 200 milionów, która cieszy się stałym, szybkim wzrostem, a 62% społeczeństwa jest poniżej 29 roku życia. Między innymi dzięki swoim młodym i ambitnym obywatelom ten kraj stale się rozwija i jest obecnie 7 największą gospodarkę świata. Zatem znajomość języka portugalskiego na pewno byłaby niezmiernie przydatna aby dotrzeć do tak ogromnej liczby bogatych businessmanów, z niezwykłymi perspektywami na przyszłość.

Tags:  angielski biznesowy, język obcy, komunikacja w biznesie,  kultura biznesowa

 

 

 

 

Czym się różni brytyjski angielski od amerykańskiego: słownictwo i pisownia

Niektóre słowa używane przez Amerykanów mogą być odmienne od tych używanych przez Brytyjczyków. Kiedy oglądamy seriale bądź filmy w wersji oryginalnej, często możemy zauważyć te różnice, np. AmE: checking account, BrE: current account (rachunek bieżący).

Angielski dla firm

W Europie uczymy się brytyjskiej odmiany i zdajemy egzaminy Cambridge. Później pracujemy w międzynarodowym środowisku, gdzie język angielski odbiega od perfekcyjnie wyuczonego w szkole lub na kursie. Cudzoziemcy, którzy podróżują, pracują lub studiują za granica komunikują się tzw . angielskim międzynarodowym ( wymieszanym miedzy obydwiema wersjami). Miejmy na uwadze, że nie jesteśmy w stanie mówić dokładnie tak jak native speakerzy mieszkający w Londynie czy Nowym Yorku ( chyba ze mieszkamy w którymś z anglosaskich krajów).

Jeśli podróżujesz do Wielkiej Brytanii lub USA warto wówczas zapoznać się z lokalnym słownictwem.

AmE

BrE

Tłumaczenie

homelike

homely

domowy; przytulny

restroom

toilet

toaleta

the movies

the cinema

kino

movie

film

film

downtown

in the (town/city) centre

w centrum (miasta)

mail

post

poczta ( nie o budynku)

cab

taxi

taksówka

résumé

CV

życiorys; CV

cheque

bill

rachunek

schedule

timetable

rozkład jazdy

round-trip ticket

return ticket

bilet w dwie strony

one-way ticket

single ticket

bilet w jedną stronę

Pisownia:

AmE

BrE

center

centre

theater

theatre

color

colour

humor

humour

rumor

rumour

labor

labour

program

programme

 

Tagi: brytyjski angielski, angielski amerykański, angielski międzynarodowy, kurs jezyka obcego, jezyk angielski

Dlaczego warto się uczyć języków obcych mobilnie


Każdy z nas ma swoją ulubioną metodę na naukę języka obcego. Dobry nauczyciel na pewno nas zmotywuje, ale nie wkuje za nas słówek. Poniższa lista przedstawia 6 aplikacji /stron, które pozwolą Ci na szlifowanie języka w dowolnym czasie i miejscu.

Angielski dla firm Warszawa

 

  1. Quizlet przeznaczony jest do nauki słówek; możesz wyszukać język, który Cię interesuje i ćwiczyć słówka na 6 sposobów.
  2. Readlang pozwala na czytanie stron w różnych językach dzięki możliwości szybkiego przetłumaczenia słów, zwrotów lub zdań.
  3. TuneIn Radio daje możliwość wyszukania stacji radiowych w każdym języku.
  4. Pinterest to nie tylko ładne zdjęcia, ale również nadaje się do nauki języka obcego www.pinterest.com/lucjaspeak4me/english/
  5. Languagetool sprawdzi twoją pisownie i podkreśli słowa na kolorowo. Kliknji na nie, żeby dowiedzieć się więcej.
  6. Voxopop nadaje się do pracy w grupie lub z Twoim nauczycielem; daje możliwość nagrania się bezpośrednio na stronie i dyskutowania na różne tematy.

 

Wybierz to co najbardziej Ci odpowiada. Ja uwielbiam słuchać muzyki, a aplikacje TuneIn mam na tablecie i na komórce. Jeśli chodzi o zapamiętywanie nowych słówek to Pinterest wizualnie najbardziej przykuwa moją uwagę.

 

Tagi: mobilnie, nauka języka obcego, nauczyciel, angielski dla firm

Jak przygotować prezentacje w stylu TED.

TED : Ideas worth spreading

TED rozpoczął swoją działalność w 1984 roku. Na początku były to konferencje poświęcone technologii, rozrywce, projektowaniu. Rok 2006 kazał się dla niego przełomy, kiedy to 18 minutowe wystąpienia specjalistów, naukowców i liderów zaczęto transmitować na cały świat, za darmo. Dodatkowym atutem jest to, że TED talk można oglądać w ponad 100 językach z przeróżnych dziedzin. Jeśli chcesz być lepszym mówcą w języku obcym, i nie tylko, TED może Ci w tym pomóc. Wybierz dziedzinę, która Cię interesuje i obejrzyj wystąpienia osób , które cieszą się największym powodzeniem:

http://www.ted.com/talks/amy_cuddy_your_body_language_shapes_who_you_are

Masz kilka możliwości oglądania: jeżeli uczysz się angielskiego, to zachęcam do obejrzenia bez konieczności włączania napisów. Staraj się zrozumieć temat, a nie każde słowo. Ważną rolę odgrywa sposób przekazu czy intonacja. Pomyśl dlaczego właśnie to wystąpienie jest takie popularne. Jest również możliwość wydrukowania transkrypcji, lecz zrób to po obejrzeniu filmu.

Angielski dla firm Warszawa

 

Według autora książki Talk like TED: The 9-Puplic Speaking Secrets of the World’s Top Minds, Carmine Gallo istnieje 9 powiązanych elementów , które mówią o sukcesie TED Talk:

  1. Kieruj się pasją. Nie zainspirujesz innych, jeśli sam tego nie zrobisz. Będziesz bardziej przekonywujący, a twoje entuzjastyczne nastawienie przyciągnie uwagę publiczności.
  2. Opowiedz 3 historie, które poruszą publiczność. Udowodniono naukowo, że takie historie oddziaływają na naszą pracę mózgu- publiczność jest przekona do naszego wystąpienia.
  3. Ćwicz i jeszcze raz ćwicz swoją prezentację.
  4. Naucz swoja publiczność czegoś nowego. Wszyscy kochamy nowinki, ale sposób ich opowiedzenia działa na nasz mózg stymulująco.
  5. Zaskocz swoja publiczność poprzez wyrażenie swoich emocji ( śmiech, radość, zaskoczenie).
  6. Używaj humoru.
  7. Stosuj regułę 18 minutowego wystąpienia. To dobry czas na zaprezentowanie swojego stanowiska i podtrzymania uwagi widza.
  8. Używaj zdjęć. One więcej mówią niż słowa. Wielu prezenterów używa Power Point, ale również Apple Keynote czy Prezi.
  9. Pokaz kim jesteś. Bądź autentyczny, otwarty i nie obawiaj się okazywania słabości.

 

 

Tagi: prezentacja w języku obcym,  angielski,  język obcy Continue reading

Znaczenie posiadania wykwalifikowanych i profesjonalnych lektorów


Angielski dla firm Warszawa

Jakość i wydajność procesu nauczania zależy od wielu czynników, takich jak dobrze zorganizowany program, przystosowany do oczekiwań studenta, wybór odpowiednich materiałów, ale bez wątpienia najważniejszym czynnikiem jest nauczyciel.

Doświadczony i wyspecjalizowany lektor może spowodowac, że dobry kurs staje się naprawdę wyjątkowy i staje się czymś więcej.

Zawodowiec ma możliwość szybciej i łatwiej wszystko wytłumaczyć. Profesjonalizm widać najbardziej w zdolności lektora do rozumienia potrzeb i oczekiwań ucznia, w umiejętnym dostosowaniu tempa całej grupy oraz utrzymaniu wysokiego poziomu motywacji studentów. 

Wyspecjalizowany i profesjonalny nauczyciel jest gwarancją, że ​​kursy językowe w firmie ( angielski, hiszpański, niemiecki, francuski lub polski dla obcokrajowców ) są o wiele bardziej skuteczne pod względem wyników, szybkości nauczania i motywacji.

W naszej szkole językowej wybramy najlepszych profesjonalistów w celu uzyskania najlepszej obsługi naszych Klientów.