10 intrygujących faktów o dwujęzyczności

Jeśli macie wątpliwości czy warto wychowywać dziecko w sposób dwujęzyczny, poznajcie te 10 faktów, które prawdopodobnie rozwieją Wasze wątpliwości.

Angielski dla firm

  1. Dwujęzyczność wpływa na rozrost istoty szarej w mózgu!W niedalekiej przeszłości, rodzice i nauczyciele zakładali, że uczenie dziecka języka obcego w okresie jego wczesnego rozwoju opóźni jego umiejętności językowe i spowolni rozwój intelektualny. Jednakże badania naukowe wskazują jasno, że dwujęzyczne dzieci robią olbrzymie postępy językowe w tym samym wieku co dzieci jednojęzyczne. Ponadto nauka potwierdza ze uczenie się więcej niż jednego języka ma korzyści poznawcze zarówno w dzieciństwie jak i wieku starszym. Nawet tomografie mózgu ujawniły większa gęstość istoty szarej w obszarach odpowiedzialnych za procesy językowe u ludzi którzy uczyli się drugiego języka poniżej 5tego roku życia. 
  1. Dwujęzyczność może wpływać na umysłowy proces starzenia.Powszechnie wiadomo, że ćwiczenia umysłowe pomagają osobom starszym zachować jasność umysłu. Nie jest zaskoczeniem, że osoby dwujęzyczne automatycznie ćwiczą umysł przechodząc z jednego języka na drugi. Według niektórych naukowców początek demencja starczej może być opóźniony nawet o 4 lata w porównaniu do osób jednojęzycznych z demencja.
  1. Dwujęzyczność jest coraz bardziej popularna w dzisiejszym świecie.Ludzie coraz częściej zamieszkują w kraju innych niż swój kraj urodzenia i gdzie mówi się w innym języku. Jak się można spodziewać angielski jest najpopularniejszym drugim językiem, ale czy wiedzieliście ze ludzi którzy się nim posługują jest więcej niż ludzi których językiem rodowym jest angielski?

 

  1. Dzieci dwujęzyczne często radzą sobie lepiej w szkole

Bycie dwujęzycznym przynosi wiele korzyści w szkolnej ławce.

Okazuje się ze potrafią się lepiej skupić nie ulegając bodźcom rozpraszającym. Ta niezwykła zdolność koncentracji została także zauważona u dwujęzycznych dorosłych, lepiej filtrują napływające informacje podczas przechodzenia z jednego języka na drugi wyłapując jedynie najważniejsze informacje.

 

  1. Dzieci dwujęzyczne wcale nie odczuwają językowego zamieszania.

Niektórzy rodzice wybierają podejście „jeden rodzic – jeden język”, kiedy każdy rodzic posługuje się innym językiem wobec dziecka. Mimo, że w niektórych kulturach dzieci słyszą jak członkowie rodziny często zmieniają języki podczas rozmowy, zamieszanie językowe nie występuje. Dzieci mogą w pewnym stopniu mylić znaczenie ‘kodów”, ale szybko uczą się rozróżniać poszczególne języki.

  1. Osoby dwujęzyczne nie zawsze są równie biegłe w obu językach.

W większości osoby dwujęzyczne mają jeden język dominujący , który często jest determinowany przez język społeczeństwa w którym taka osoba żyje i może się wielokrotnie zmieniać.

  1. Możesz nadal nauczyć się języka obcego jako dorosły!Wielu ludzi czuje, że nie jest w stanie nauczyć się nowego języka po przekroczeniu pewnego wieku. Wiele badań naukowych odkryło, że mimo iż nasza zdolność do słyszenia i rozumienia drugiego języka staje się trudniejsza z wiekiem, mózg dorosłego człowieka może być przetrenowany tak aby z łatwością zapamiętywać obce dźwięki.Według badan UCL, trudności z nauka języków obcych u dorosłych nie są biologiczne ale percepcyjne.

Przy odpowiedniej ilość bodźców nawet dorosły umysł jest w stanie pokonać nawyki i zapamiętać nowe dźwięki. Ponadto mimo, że efekty nie są aż tak wyraźne jak u osób uczących się drugiego języka jako dziecko, przyswajanie języka obcego w dorosłości stymuluje i przygotowuje umysł do procesów starzenia.

 

  1. Dwujęzyczność promuje wszystkie obszary funkcjonowania poznawczego.

Osoby dwujęzyczne są lepsze nie tylko w procesach językowych. Doskonała znajomość dwóch języków pomaga im także rozwiązywać łamigłówki, rozwiązywać problemy logiczne i skutecznie dzielić uwagę.

  1. Osoby dwujęzyczne są lepszymi słuchaczami.

Może dlatego, że są przyzwyczajeni do rozróżniania dwóch lub więcej języków. Badania wskazują, że wszystkie osoby uczące się języków obcych zazwyczaj rozwijają umiejętności słuchania ponad przeciętną ustaloną dla osób jednojęzycznych.

  1. Dwujęzyczność zachęca ludzi do globalnego postrzegania świata.

Posługiwanie się więcej niż jednym językiem od pierwszych lat życia przedstawia świat jako zróżnicowany, pełen ciekawych języków i fascynujących kultur które można poznać.

 

 

Skuteczna nauka jezyka obcego

Porozmawiajmy o skutecznej nauce języka obcego od podstaw.

Ile czasu warto poświecić na naukę języka w tygodniu? Czy warto zapisać się na przyspieszony kurs języka obcego?

Tak, warto. Ja zapisałam się na intensywny kurs języka francuskiego. Nie miałam wytyczonego celu, ale chciałam nauczyć się kolejnego języka w stopniu komunikatywnym.

Angielski dla firm Warszawa

Rezultat przeszedł moje wyobrażenia. Udało się. Po dwóch tygodniach intensywnej nauki mogłam powiedzieć proste zdania ( a nie pojedyncze słowa!) bez zastanawiania się. Codzienny kontakt z językiem, 3 godzinny dziennie, zaangażował mnie na tyle, że zdecydowałam się na kontynuacje nauki. Kolejny kurs jest już mniej intensywny, 2 razy w tygodniu po 3 godziny, ale dalej mam częsty kontakt z językiem. Nie mam wątpliwości, że mój mały sukces to połączenie mojej motywacji i profesjonalnego podejścia do nauczania mojej fenomenalnej nauczycielki.

Mój sposób na opanowanie podstaw języka obcego to pisanie i słuchanie. Dzięki pisemnym pracom domowym utrwalam lepiej gramatykę. Nad wymową wciąż pracuję, ale pomagam sobie słuchaniem podcastów (przynajmniej 10 minut dziennie). Im więcej czasu poświęcam na systematyczną naukę języka, tym łatwiej przychodzi mi pokonywanie bariery w mówieniu.

Intensywny kursy są wymagające, ale dają znakomite rezultaty. Pod warunkiem, że naprawdę tego chcemy i się zaangażujemy. Inna możliwość to poszukanie dobrego nauczyciela, który dobrze nas pokieruje i da wskazówki jak skutecznie uczyć się języka obcego.

tekst:  Łucja Wojtasik  dla

Acento |  In – company languages courses

www.acentoespanol.pl

info@acentoespanol.pl

Warszawa

 Tag: kurs języka obcego, nauka języka obcego, język francuski, język angielski, nauczyciel

Kilka sposobów na wzbogacenie swoich kwalifikacji językowych

Znajomość języka biznesowego jest w dzisiejszych czasach kluczowe zarówno w języku obcym jak i ojczystym. Pracownicy z zaawansowanymi umiejętnościami językowymi mają większa szanse na awans a firmy komunikujące się w jasny, profesjonalny sposób osiągają wyższe poziomy rentowności i efektywności.

Angielski dla firm Warszawa

Oto pięć prostych sposobów na poprawę naszego języka biznesowego:

1. Rozwiń swoje słownictwo

Zwiększenie i urozmaicenie zasobu słownictwa jest kluczowe i może być łatwo poprawione poprzez liczne ćwiczenia oferowane przez specjalistyczne portale online. Opanowanie popularnych idiomów biznesowych oraz skrótów także wzbogaci nasze wypowiedzi.

2. Czytaj prasę biznesową

Regularne czytanie prasy biznesowej bądź specjalistycznej dla konkretnej branży nie tylko wzbogaci nasze słownictwo ale także wiedzę i nowinki w wybranej dziedzinie. Bieżące wiadomości i zmiany przydadzą się w komunikacji z klientami oraz kontrahentami.

3. Graj

Nawet grając, czy rozwiązują krzyżówki bądź inne gry słowne wzbogacamy nasze słownictwo. Gry o tematyce finansowej, bankowej czy biznesowej rozwijają nasze umiejętności a jednocześnie relaksują.

4. Oglądaj programy o tematyce biznesowej

Śledzenie programów biznesowych jest doskonałym sposobem na poprawę słownictwa jako, że zarówno prowadzący jak i uczestnicy takich programów używają specjalistycznych określeń poprawnie i wielokrotnie podczas jego trwania, co zwiększa szanse na zapamiętanie. Najczęściej prowadzone są przez ekspertów w danej dziedzinie a więc są także rzetelnym źródłem informacji oraz poprawnej wymowy. Używane w nich naturalnie słownictwo biznesowe jest zrozumiałe, a określenia które są ważną częścią komunikacji biznesowej jasno objaśnione.

5. Praktykuj

Samo opanowanie nowej terminologii biznesowej nie poprawi Twoich umiejętności komunikacji o ile nowe określenia, pojęcia i zwroty nie będą poprawnie używane przez Ciebie w życiu codziennym. Używaj ich podczas rozmów z współpracownikami, a także wplataj w przygotowywane przez Ciebie prezentacje czy inne materiały, co zwiększy Twoją pewność siebie w swobodnym operowaniu nimi. Ćwicz także pisanie biznesowych notatek i listów. Pamiętaj aby takie formy komunikacji były krótkie zwięzłe i na temat. Ważne jest także, aby zapoznać się z ogólnymi zasadami pisowni w Twojej konkretnej dziedzinie.

Mamy nadzieje,że te rady zachęcą Was do pracy nad swoim zasobem słownictwa biznesowego i branżowego.

Sukces biznesu zależy od możliwości i kompetencji jego pracowników, a więc poprawa swoich kwalifikacji i umiejętności komunikacji biznesowej może pomóc stać się ważnym atutem dla organizacji.

ACENTO  | In-company language courses

 

Jak skutecznie uczyć się dwóch języków na raz?

Coraz więcej osób próbuję uczyć się dwóch lub nawet więcej języków obcych na raz. Dla niektórych oba języki są równie ważne, dla innych jeden z nich jest dominujący i bardziej potrzebny.

Angielski dla firm Warszawa

Jedną z możliwości, niestety jeszcze mało popularną w Polsce są podręczniki dwujęzyczne. Większość z nas uczy się dwóch języków indywidualnie stosując metodę równorzędności. Oba języki traktowane są w sposób identyczny, poświęca się im taką sama ilość czasu, używa tych samych podręczników bądź kursów i generalnie stosuje te same metody nauki. Jest to skuteczna metoda, jednakże ma dosyć spore ryzyko znudzenia i szybkiej utraty motywacji do dalszego rozwoju. Aby tego uniknąć najlepszym rozwiązaniem jest ustanowienie hierarchii ważności poznawanych języków.

Pomimo, iż chcemy nauczyć się obu języków zazwyczaj jeden z nich fascynuje nas bardziej lub jest nam bardziej potrzebny, drugi wybieramy jako dodatek, racjonalny wybór poprawy naszych umiejętności a tym samym kwalifikacji. Bardzo często drugim językiem jest angielski, którego znajomość w dzisiejszych czasach jest praktycznie konieczna. Jak w takim przypadku pogodzić naukę dwóch języków?

Sugerowany jest wybór języka dominującego. Nawet jeśli wydaje nam się, że oba języki są dla nas równie ważne, na pewno po chwili refleksji zrozumiemy, że z jednym z nich mamy bardziej osobisty stosunek. Temu zwycięscy przypiszemy więcej priorytetów pozostawiając drugi lekko w cieniu.

Z językiem pierwszym należy spędzać więcej czasu i wypracować metody nauki by nie dopuścić do frustracji czy znużenia/. Gdy zbudujemy zdrową relację opartą na naszych indywidualnych predyspozycjach z językiem dominujących, możemy na tej podstawie stosować ten sam ale nieco ograniczony model.

To oznacza, że zmniejszamy presję a tym samym stres i oczekiwania co do drugiego języka przyjmując odrobinę luźniejszą postawę.

Na początek poświęćmy mu około 20 minut dziennie. Dobrym rozwiązaniem jest tygodniowy plan nauki, w którym wyznaczymy realizację kursu uwzględniając metody motywacyjne, ale również pozwalając sobie na lekkie naginanie planu w zależności od naszego samopoczucia i poziomu koncentracji. Dla urozmaicenia przeplatamy dni poświęcane na podręcznik z słuchaniem audycji radiowej, oglądaniem filmu bądź serialu. Udowodnione jest, że po około 20-30 minutach nasza koncentracja i zdolność przyswajania słabnie. W związku z tym sugerowane jest aby uczyć się obu języków nie jeden po drugim, ale raczej w różnych porach dnia by dać sobie przerwę na odpoczynek.

Język pierwszy powinien mieć przewagę w naszym życiu a jako, że język drugi jest po prostu dodatkiem,  wolniejsze postępy w nim nie powinny nam przeszkadzać. Musimy jednak pamiętać, że w obu przypadkach konieczny jest codzienny kontakt z językiem, aby nie pojawił się problem mieszkania i przysłaniania się języków, a wykształciła umiejętność przełączania języka naszych myśli. 

Acento | In-company language courses