Tag Archives: Język angielski

Bądź brain fit – trenuj swój umysł !

Nauka języka obcego zapewnia wiele korzyści dla naszej inteligencji, pamięci, koncentracji oraz zmniejsza ryzyko demencji i choroby Alzheimera.

Angielski dla firm Warszawa

 Komunikowanie się za pomocą języków jest jedną z najtrudniejszych rzeczy jakie wykonuje nasz mózg.

Korzyści z nauki drugiego języka wydają się proporcjonalne do wysiłku jaki wkładamy, gdyż języki obce są bardzo skomplikowane. Ich opanowywanie i używanie jest niezwykłym treningiem dla mózgu, a dobrze trenowany umysł staje się silniejszy.

Może ciężko w to uwierzyć, ale wychowywanie dzieci w domach dwujęzycznych stymuluje ich rozwój intelektualny (pisałam o tym w jednym z poprzednich artykułów).. Ponadto dzięki nauce języków rozwijamy swoją inteligencję, utrzymujemy umysł w doskonałej kondycji, i chronimy go przed skutkami starzenia.

Kilka przykładów na to, jak używanie i uczenie się języków obcych wpływa korzystnie na nasz rozwój umysłowy, w każdym wieku.

Dwujęzyczność poprawia nasze umiejętności poznawcze oraz ogólne funkcjonowanie mózgu.

Na podstawie wielu badań stwierdzono, że ludzie którzy mówią w dwóch lub więcej językach mają znacznie bardziej rozwinięte możliwości poznawcze. A zatem, osoby wielojęzyczne :

  • Mają wyższy poziom inteligencji ogólnej

  • Są lepsze w planowaniu, priorytetowaniu oraz podejmowaniu decyzji

  • Osiągają lepsze wyniki w matematyce, czytaniu oraz testach językowych

  • Mają lepszą percepcję swojego otoczenia

  • Nie są podatne na informacje marketingowe

  • Rozumieją lepiej punkt widzenia innych

  • Mają lepszą koncentrację i uwagę

  • Mają lepszą pamięć

  • Mają większą elastyczność emocjonalną

  • Są w stanie łatwo i szybko zmieniać zadania

  • Są kreatywne

  • Są dobrymi słuchaczami

 Znajomość więcej niż jednego języka chroni Twój mózg przed efektami starzenia i może opóźnić początek demencji i Alzheimera nawet o 4-5 lat. Jest to znacznie dłużej niż obiecują najlepsze leki na tą chorobę, które są w stanie później jej start o jedyne 6-12 miesięcy. Skany mózgu pokazały znaczne różnice w aktywności u wielojęzycznych seniorów. Ich umysły pracowały znacznie bardziej efektywnie, bardziej przypominały funkcjonowanie młodszych dorosłych. Naukowcy wierzą, że mózgi wspomnianych seniorów mają większe zapasy energii, która pomaga im zrekompensować utratę pamięci związaną z procesem starzenia.

Tak więc ucz się języka obcego – metoda 3 słowa na raz, a na naukę nigdy nie jest za późno.

Bez względu na to czy uczysz się jako dziecko czy później jako dorosły korzyści dla twojego umysłu pozostają takie same, a twój umysł działa prężnie przez całe życie.

Używanie obcego języka, który już znasz, również zwiększa twoją siłę umysłu tak samo jak sam proces nauki nowych języków.

Możesz czuć, że nauka nowego języka przychodzi z trudem jednakże cały proces wpływa na ciebie bardzo korzystnie, nie musisz posługiwać się językiem obcym płynnie aby doświadczyć korzyści umysłowych i być wzbogaconym kulturowo. Nawet minimalne próby nauki wpłyną na Ciebie korzystnie. Spójrz na to co możesz osiągnąć wkładając minimalny wysiłek zapamiętania 3 nowych słów każdego dnia. Poza lekkim ćwiczeniem swojego umysłu wzbogacasz swoje słownictwo. Mówi się ze 100 najczęściej używanych słów w każdym języku zawiera 50% wszystkich słów używanych w rozmowach codziennych. A te główne 100 to wszystko czego potrzebujesz, aby komunikować się w minimalny sposób w danym języku.

Szperając w sieci poszukując “100 najważniejszych słów”, znajdziesz serię zadań które uczą tych najważniejszych słów w wielu językach. Ucząc się 3 słówek dziennie możesz to opanować w 3 miesiące :).Dlaczego nie spróbować :)?

Najważniejsze 1000 słów zawiera 89% codziennych umiejętności pisanych. Ucząc się 3 słów dziennie możesz stać się całkiem zaawansowanym w czytaniu w mniej niż rok!!

Nauka języków ma wiele korzyści i sprawia ze stajemy sie “brain fit” a bycie fit jest na topie!

Twój umysł bardzo potrzebuje bodźców oraz odmienności od rutyny, nauki nowych, złożonych zagadnień. Nauka języka doskonale spełnia te kryteria.

Miliony ludzi angażują się w aktywności związane z treningiem umysłu poprzez ćwiczenia i kursy online, aby być intelektualnie silnym. Ale nauka języków obcych to znacznie bardziej praktyczne i pożyteczne spędzanie wolnego czasu, ponieważ poszerza horyzonty na wiele sposobów.

Nie tylko wspomaga rozwój kariery i zwiększa szanse na lepsze stanowisko pracy ale także znacznie poprawia doświadczenia podróży, oraz poczucie własnej wartości i pewność siebie. Spotykasz więcej osób i lepiej się bawisz, a to otwiera dla Ciebie różnorodność kulturową oraz możliwości pracy, odpoczynku i emerytury w dowolnym zakątku. A na dodatek sprawia, że twój umysł będzie fit, zdrowy i pełen energii, aby móc w pełni korzystać z tego co oferuje świat.

 –

tekst:  Marta Met  dla

Acento |  In – company languages courses

www.acentoespanol.pl

info@acentoespanol.pl

Warszawa

Metoda “shadowing”

Shadowing to metoda nauki języków wynaleziona przez amerykańskiego Profesofa Alexandra Arguelles’a.

Metoda ta opiera się na posiadaniu nagrań audio w języku którego się uczymy i jest doskonałym wsparciem dla standardowych kursów językowych oraz lekcji indywidualnych.

Angielski dla firm Warszawa

Student powtarza zdanie z nagrania natychmiast po lektorze starając się odwzorować tempo oraz akcent usłyszanego zdania. Dla lepszych rezultatów profesor radzi by powtarzać w trakcie marszu szybkim tempem, gdyż to wyostrza naszą czujność oraz gwarantuje odpowiednie dotlenienie.
Metoda „shadowing” dzieli się na dwa typy stosowane na różnych etapach nauki.

Dla początkujących zalecane są zadania z podręcznikiem, a dla zaawansowanych audiobooki.


Beginner Shadowing (początkujący)

1. Znaleźć ciekawy tekst lub artykuł w języku, którego się uczymy
2. Tłumaczenie tego tekstu na języku ojczystym, bądź innym, który znamy na bardzo zaawansowanym poziomie.
3. Nagranie audio tego tekstu w języku obcym.
4. Powtarzanie tekstu zdanie po zdaniu po lektorze najlepiej podczas spaceru.

Etapy Shadowing dla początujących:

1. Blind shadowing (“Ślepe shadowing”).

Uczeń słucha i powtarza usłyszany tekst, jednak nie czeka aż lektor skończy zdanie lecz zaczyna powtarzać w formie echa już w trakcie wypowiedzi lektora. Jakby śpiewanie na dwa głosy, powtarzanie z sekundowym opóźnieniem. Po kilkukrotnym powtórzeniu głosy ucznia i lektora zaczynają się pokrywać. Na tym etapie nie należy się skupiać sie rozumieniu tekstu a jedynie na prawidłowej wymowie i utrzymaniu tempa.

2. Staramy się ćwiczyć zrozumienie a zatem podczas słuchania i powtarzania w języku obcym, czytamy tekst w języku dla nas zrozumiałym (ojczystym). Słyszymy frazę i wiemy jak dokładnie jest przetłumaczona a w ten sposób zapamiętujemy znaczenie słów i zwrotów.

3. Powtarzamy audio w języku obcym, czytając tłumaczenie i zerkając na tekst w języku docelowym.

4. Odwrotność poprzedniego punktu. Powtarzamy audio w języku obcym, czytając tekst w języku docelowym i zerkając tłumaczenie w razie wątpliwości.

5. Powtórzyć audio i w tym samym czasie przeczytać tekst w języku docelowym.

6. Przeanalizować tekst oraz objaśnienia gramatyczne.

7. Przeczytać tekst w języku docelowym, jeśli potrzeba, wiele razy.

8. Wykonać metodę “scriptorium” na tekście w języku docelowym. Polega ona na przeczytaniu każdego zdania na głos, następnie zapisaniu zdania wypowiadając je głośno i przeczytaniu go na koniec na głos.

9. Samodzielnie zapisac cały tekst ze słuchu.


10. Poprawić błędy w odniesieniu do podręcznika.

11. Przeczytać po cichu tekst w języku docelowym (wielokrotnie jeśli potrzeba).

12. Wysłuchać audio.

ACENTO  | In-company language courses

 

Ponglish w polskim biznesie

 

Być może native speaker miałby teraz większą szansę zrozumieć o czym rozmawiamy?

A może byłby zdziwiony jak język angielski wpływa na naszą codzienną komunikację w pracy?

Angielski dla firm Warszawa

Czy używanie angielskich zwrotów, zamiast tłumaczenia ich na polski, jest łatwiejsze? Lepiej i szybciej powiedzieć googlować czy (po)szukać w internecie, cool czy fajne; ok. czy dobra , skupiać się czy focusować? W zagranicznych firmach w Polsce teamy komunikują się ze sobą w swoim własnym języku. Czy osoby, które nie pracują w korporacji zrozumieją co to znaczy insight konsumencki, przerunować joba, mieć cola, założyć ticketa, załadować claima albo kiedy komuś się file wyerrerował? To wszystko może brzmieć zabawnie, ale to nam pokazuje, że język angielski na dobre zakorzenił się w korporacyjnym języku. Wiele osób, które znają język angielski, zrozumie o co chodzi. Czasem kontekst i branża mają znaczenie. Osoby, które reklamują swój biznes powinny zwrócić uwagę na to czy odbiorcy zrozumieją ten mix językowy. Możemy czerpać słowa z rożnych języków, ale pamiętajmy jakie jest ich oryginalne użycie i niech to nie stanie się marketingiem bez treści.

Tagi: ponglish, polski biznes, język polski, język angielski, zagraniczne firmy w Polsce

Jaki jest wpływ języka angielskiego na globalną komunikację

Język angielski stał się międzynarodowym medium komunikacyjnym nie tylko w biznesie, ale w naszym codziennym życiu : ‘’ must-have’’ w pracy, w podróżach czy w kontaktach z obcokrajowcami.

Angielski dla firm Warszawa

Angielski na świecie

Te dane mówią same za siebie: 1,5 miliarda ludzi mówi po angielsku, w ponad 50 krajach angielski jest jednym z głównych języków urzędowych, dla 427 milionów osób angielski to język ojczysty. Szacuje się ,że ponad 2 miliardy osób uczy się języka angielskiego, to dwa razy więcej niż w 2006 roku. Ponad jedna trzecia pracowników na świecie posługuje się podstawowym angielskim biznesowym. Turystyka, usługi IT, Bankowość i Handel Międzynarodowy, Edukacja, Lotnictwo to branże, w których język angielski jest niezbędny w komunikacji globalnej. Ponad 70 % światowego wzrostu będzie pochodzić z rynków wschodzących (z ang. emerging markets), ale tylko 13% absolwentow z tych krajów jest przygotowana do pracy w międzynarodowych firmach. Przyczyna jest prosta, brak dobrej znajomości języka angielskiego.

Internet a media społecznościowe

Angielski przoduje, jeśli chodzi o Internet ( 565 milionów użytkowników,) i media społecznościowe: Twitter 39% , Facebook 52% użytkowników. Tuż za nim plasują się chiński oraz hiszpański. Coraz więcej firm korzysta z nowych mediów jako sposobu na znalezienie odpowiedniego pracownika.

Problemy w komunikacji

Uczymy się języka obcego , który jest precyzyjny i bardziej złożony. Dużą trudność mogą nam sprawiać slangi czy idiomy używane przez native speakerów. To może spowodować narastającą frustrację i kwestionować naszą znajomość języka na spotkaniach biznesowych. Jeśli mieszkasz lub masz klientów w np. w Wielkiej Brytanii, zwróć uwagę na to w jaki sposób Brytyjczycy komunikują się w pracy, np. formy grzecznościowe w kontaktach bezpośrednich, emailach. Z drugiej strony błędem jest myślenie, że nauka słówek i gramatyka są jedynym rozwiązaniem. To jak komunikujemy się w naszym ojczystym języku (szybkość mówienia, jasny przekaz, budowa zdań , mowa ciała) będzie miało dużo wpływ na naukę języka obcego.

Zrozumieć Brytyjczyka

Wydawać by się mogło, że naród , którego język odniósł globalny sukces, łatwo zrozumieć. Nic bardziej mylnego. Brytyjczycy nie zawsze wyrażają swoje poglądy w bezpośredni sposób, a te poniższe przykłady tego dowodzą:

What the British say What the British mean What others understand
That’s not bad That’s good That’s poor
Quite good A bit disappointing Quite good
Very interesting That is clearly nonsense They are impressed
I almost agree I don’t agree at all He’s not far from agreement
You must come for dinner It’s not an invitation, I’m just being polite I will get an invitation soon
That is a very brave proposal You are insane He thinks I have courage

Tagi: 

Continue reading