10 intrygujących faktów o dwujęzyczności

Jeśli macie wątpliwości czy warto wychowywać dziecko w sposób dwujęzyczny, poznajcie te 10 faktów, które prawdopodobnie rozwieją Wasze wątpliwości.

Angielski dla firm

  1. Dwujęzyczność wpływa na rozrost istoty szarej w mózgu!W niedalekiej przeszłości, rodzice i nauczyciele zakładali, że uczenie dziecka języka obcego w okresie jego wczesnego rozwoju opóźni jego umiejętności językowe i spowolni rozwój intelektualny. Jednakże badania naukowe wskazują jasno, że dwujęzyczne dzieci robią olbrzymie postępy językowe w tym samym wieku co dzieci jednojęzyczne. Ponadto nauka potwierdza ze uczenie się więcej niż jednego języka ma korzyści poznawcze zarówno w dzieciństwie jak i wieku starszym. Nawet tomografie mózgu ujawniły większa gęstość istoty szarej w obszarach odpowiedzialnych za procesy językowe u ludzi którzy uczyli się drugiego języka poniżej 5tego roku życia. 
  1. Dwujęzyczność może wpływać na umysłowy proces starzenia.Powszechnie wiadomo, że ćwiczenia umysłowe pomagają osobom starszym zachować jasność umysłu. Nie jest zaskoczeniem, że osoby dwujęzyczne automatycznie ćwiczą umysł przechodząc z jednego języka na drugi. Według niektórych naukowców początek demencja starczej może być opóźniony nawet o 4 lata w porównaniu do osób jednojęzycznych z demencja.
  1. Dwujęzyczność jest coraz bardziej popularna w dzisiejszym świecie.Ludzie coraz częściej zamieszkują w kraju innych niż swój kraj urodzenia i gdzie mówi się w innym języku. Jak się można spodziewać angielski jest najpopularniejszym drugim językiem, ale czy wiedzieliście ze ludzi którzy się nim posługują jest więcej niż ludzi których językiem rodowym jest angielski?

 

  1. Dzieci dwujęzyczne często radzą sobie lepiej w szkole

Bycie dwujęzycznym przynosi wiele korzyści w szkolnej ławce.

Okazuje się ze potrafią się lepiej skupić nie ulegając bodźcom rozpraszającym. Ta niezwykła zdolność koncentracji została także zauważona u dwujęzycznych dorosłych, lepiej filtrują napływające informacje podczas przechodzenia z jednego języka na drugi wyłapując jedynie najważniejsze informacje.

 

  1. Dzieci dwujęzyczne wcale nie odczuwają językowego zamieszania.

Niektórzy rodzice wybierają podejście „jeden rodzic – jeden język”, kiedy każdy rodzic posługuje się innym językiem wobec dziecka. Mimo, że w niektórych kulturach dzieci słyszą jak członkowie rodziny często zmieniają języki podczas rozmowy, zamieszanie językowe nie występuje. Dzieci mogą w pewnym stopniu mylić znaczenie ‘kodów”, ale szybko uczą się rozróżniać poszczególne języki.

  1. Osoby dwujęzyczne nie zawsze są równie biegłe w obu językach.

W większości osoby dwujęzyczne mają jeden język dominujący , który często jest determinowany przez język społeczeństwa w którym taka osoba żyje i może się wielokrotnie zmieniać.

  1. Możesz nadal nauczyć się języka obcego jako dorosły!Wielu ludzi czuje, że nie jest w stanie nauczyć się nowego języka po przekroczeniu pewnego wieku. Wiele badań naukowych odkryło, że mimo iż nasza zdolność do słyszenia i rozumienia drugiego języka staje się trudniejsza z wiekiem, mózg dorosłego człowieka może być przetrenowany tak aby z łatwością zapamiętywać obce dźwięki.Według badan UCL, trudności z nauka języków obcych u dorosłych nie są biologiczne ale percepcyjne.

Przy odpowiedniej ilość bodźców nawet dorosły umysł jest w stanie pokonać nawyki i zapamiętać nowe dźwięki. Ponadto mimo, że efekty nie są aż tak wyraźne jak u osób uczących się drugiego języka jako dziecko, przyswajanie języka obcego w dorosłości stymuluje i przygotowuje umysł do procesów starzenia.

 

  1. Dwujęzyczność promuje wszystkie obszary funkcjonowania poznawczego.

Osoby dwujęzyczne są lepsze nie tylko w procesach językowych. Doskonała znajomość dwóch języków pomaga im także rozwiązywać łamigłówki, rozwiązywać problemy logiczne i skutecznie dzielić uwagę.

  1. Osoby dwujęzyczne są lepszymi słuchaczami.

Może dlatego, że są przyzwyczajeni do rozróżniania dwóch lub więcej języków. Badania wskazują, że wszystkie osoby uczące się języków obcych zazwyczaj rozwijają umiejętności słuchania ponad przeciętną ustaloną dla osób jednojęzycznych.

  1. Dwujęzyczność zachęca ludzi do globalnego postrzegania świata.

Posługiwanie się więcej niż jednym językiem od pierwszych lat życia przedstawia świat jako zróżnicowany, pełen ciekawych języków i fascynujących kultur które można poznać.

 

 

Największe sekrety nauki języków obcych według człowieka sukcesu mówiącego w 7!!

Czy czasem czujesz, że nie jesteś w stanie przenieść się na kolejny poziom w języku którego się uczysz?

Wkładasz masę czasu i wysiłku ale progress wydaje się niemożliwy? Masz szeroki zasób słownictwa i rozumiesz naprawdę sporo, ale kiedy przychodzi moment wypowiedzi zastanawiasz się czemu nie jesteś w stanie brzmieć jak “native”?

Angielski dla firm

Nasz bohater miał takie same odczucia wiele lat temu. Angielski był językiem radykalnie różnym od jego języka ojczystego jakim jest Węgierski. Po osiągnięciu poziomu średnio zaawansowanego zastanawiał się czy kiedykolwiek będzie w stanie mówić jak rodowity Anglik.

Spędzał wiele godzin zapamiętując słówka z fiszek i wertując podręczniki do gramatyki. Czytał również sporo rozwijających językowo artykułów, ale jednak nie czuł się usatysfakcjonowany.

Lingwistyka kognitywna całkowicie odmieniła jego podróż do perfekcji.

Przedsiębiorca odkrył Językoznawstwo kognitywne i semantykę kulturowa (nie jest to aż tak straszne jak się wydaje 🙂 i zrozumiał jak bardzo się mylił co do języków obcych.

 Zawsze patrzył na naukę języka tak jak większość z nas:

-zapamiętaj wiele słówek i wyrażeń

-używaj gramatyki aby tworzyć zdania

-ćwicz z innymi aby twoje reakcje stały się automatyczne

 Bardzo łatwo jest się męczyć tą metoda i stracić motywację. Chwilę potrwa zmiana podejścia ale naprawdę warto.

Trzeba zrozumieć, że aby posługiwać się językiem jak rodowity anglik trzeba poznać sekrety ich kultury .

Do tego właśnie służy semantyka kulturowa. Polega ona na studiowaniu znaczenia słów i zwrotów oraz ich miejsca w kulturze. WIele słów w danym języku jest unikatowych i nie mogą być bezpośrednio przetłumaczone na inne języki. Każde słowo ma całą gamę konotacji, obrazów oraz skojarzeń których nie da się skopiować do innego języka.

 Angielskie słowa takie jak “patronize”, “fun” oraz wyrażenie “common sense” są odzwierciedleniem angielskiej oraz amerykańskiej kultury. Nie mogą być z łatwością przetłumaczone na język polski ponieważ polacy mają całkiem inne podejście do wielu spraw, co ma odzwierciedlenie w języku. Aby osiągnąć wysoki poziom znajomości języka, należy zagłębić się i zerknąć za ukryte aspekty kulturowe. Rozkodowywanie kultury to prawdziwy sekret w dążeniu do biegłości językowej.

 W nauce języka angielskiego kiedy już przebijemy się ponad poziom podstawowy, nie chodzi o zapamiętywanie sekwencji oraz przypadkowych dźwięków. Nie chodzi również o męczenie się nad podręcznikami do gramatyki w dążeniu do perfekcji.

W nauce języka angielskiego chodzi o odkrywanie piękna obcej kultury. To jak podróż do dalekiego egzotycznego miejsca. Chodzi o czerpanie energii z uwodzicielskiego czaru nowej kultury.

Podczas odkrywania nowych lądów nasiąkasz atmosferą i odmiennością ludzi. Zanurzamy się w historię, muzykę oraz kuchnie. Na każdym rogu spotykamy coś co zachęca, aby się zatrzymać uśmiechnąć i zadumać.

Dokładnie tak samo powinno być z językiem obcym. Nie ważne jaki język odkrywamy, pozwól, aby twoja krew pulsowała w rytmie nowej kultury.

Powiązanie pomiędzy językiem i kulturą jest znacznie głębsze niż zwykle uogólnienia, że np. Włosi są romantyczni a Niemcy dokładni. Większość słów w języku obcym ukrywa określoną mentalność. Najłatwiej to odczuć dokonując tłumaczeń z jednego języka na drugi. Może znasz to uczucie kiedy tłumaczenie po prostu nie ma tego samego stylu co oryginalna wersja. Poprzez zrozumienie słów i zwrotów z życia codziennego osoby lokalnej, możesz rozwikłać sekrety ich kultury w bardzo szczegółowy i praktyczny sposób, tak jakbyś łamał tajny kod. 

 –

tekst:  Marta Met  dla

Acento |  In – company languages courses

www.acentoespanol.pl

info@acentoespanol.pl

Warszawa

Bądź brain fit – trenuj swój umysł !

Nauka języka obcego zapewnia wiele korzyści dla naszej inteligencji, pamięci, koncentracji oraz zmniejsza ryzyko demencji i choroby Alzheimera.

Angielski dla firm Warszawa

 Komunikowanie się za pomocą języków jest jedną z najtrudniejszych rzeczy jakie wykonuje nasz mózg.

Korzyści z nauki drugiego języka wydają się proporcjonalne do wysiłku jaki wkładamy, gdyż języki obce są bardzo skomplikowane. Ich opanowywanie i używanie jest niezwykłym treningiem dla mózgu, a dobrze trenowany umysł staje się silniejszy.

Może ciężko w to uwierzyć, ale wychowywanie dzieci w domach dwujęzycznych stymuluje ich rozwój intelektualny (pisałam o tym w jednym z poprzednich artykułów).. Ponadto dzięki nauce języków rozwijamy swoją inteligencję, utrzymujemy umysł w doskonałej kondycji, i chronimy go przed skutkami starzenia.

Kilka przykładów na to, jak używanie i uczenie się języków obcych wpływa korzystnie na nasz rozwój umysłowy, w każdym wieku.

Dwujęzyczność poprawia nasze umiejętności poznawcze oraz ogólne funkcjonowanie mózgu.

Na podstawie wielu badań stwierdzono, że ludzie którzy mówią w dwóch lub więcej językach mają znacznie bardziej rozwinięte możliwości poznawcze. A zatem, osoby wielojęzyczne :

  • Mają wyższy poziom inteligencji ogólnej

  • Są lepsze w planowaniu, priorytetowaniu oraz podejmowaniu decyzji

  • Osiągają lepsze wyniki w matematyce, czytaniu oraz testach językowych

  • Mają lepszą percepcję swojego otoczenia

  • Nie są podatne na informacje marketingowe

  • Rozumieją lepiej punkt widzenia innych

  • Mają lepszą koncentrację i uwagę

  • Mają lepszą pamięć

  • Mają większą elastyczność emocjonalną

  • Są w stanie łatwo i szybko zmieniać zadania

  • Są kreatywne

  • Są dobrymi słuchaczami

 Znajomość więcej niż jednego języka chroni Twój mózg przed efektami starzenia i może opóźnić początek demencji i Alzheimera nawet o 4-5 lat. Jest to znacznie dłużej niż obiecują najlepsze leki na tą chorobę, które są w stanie później jej start o jedyne 6-12 miesięcy. Skany mózgu pokazały znaczne różnice w aktywności u wielojęzycznych seniorów. Ich umysły pracowały znacznie bardziej efektywnie, bardziej przypominały funkcjonowanie młodszych dorosłych. Naukowcy wierzą, że mózgi wspomnianych seniorów mają większe zapasy energii, która pomaga im zrekompensować utratę pamięci związaną z procesem starzenia.

Tak więc ucz się języka obcego – metoda 3 słowa na raz, a na naukę nigdy nie jest za późno.

Bez względu na to czy uczysz się jako dziecko czy później jako dorosły korzyści dla twojego umysłu pozostają takie same, a twój umysł działa prężnie przez całe życie.

Używanie obcego języka, który już znasz, również zwiększa twoją siłę umysłu tak samo jak sam proces nauki nowych języków.

Możesz czuć, że nauka nowego języka przychodzi z trudem jednakże cały proces wpływa na ciebie bardzo korzystnie, nie musisz posługiwać się językiem obcym płynnie aby doświadczyć korzyści umysłowych i być wzbogaconym kulturowo. Nawet minimalne próby nauki wpłyną na Ciebie korzystnie. Spójrz na to co możesz osiągnąć wkładając minimalny wysiłek zapamiętania 3 nowych słów każdego dnia. Poza lekkim ćwiczeniem swojego umysłu wzbogacasz swoje słownictwo. Mówi się ze 100 najczęściej używanych słów w każdym języku zawiera 50% wszystkich słów używanych w rozmowach codziennych. A te główne 100 to wszystko czego potrzebujesz, aby komunikować się w minimalny sposób w danym języku.

Szperając w sieci poszukując “100 najważniejszych słów”, znajdziesz serię zadań które uczą tych najważniejszych słów w wielu językach. Ucząc się 3 słówek dziennie możesz to opanować w 3 miesiące :).Dlaczego nie spróbować :)?

Najważniejsze 1000 słów zawiera 89% codziennych umiejętności pisanych. Ucząc się 3 słów dziennie możesz stać się całkiem zaawansowanym w czytaniu w mniej niż rok!!

Nauka języków ma wiele korzyści i sprawia ze stajemy sie “brain fit” a bycie fit jest na topie!

Twój umysł bardzo potrzebuje bodźców oraz odmienności od rutyny, nauki nowych, złożonych zagadnień. Nauka języka doskonale spełnia te kryteria.

Miliony ludzi angażują się w aktywności związane z treningiem umysłu poprzez ćwiczenia i kursy online, aby być intelektualnie silnym. Ale nauka języków obcych to znacznie bardziej praktyczne i pożyteczne spędzanie wolnego czasu, ponieważ poszerza horyzonty na wiele sposobów.

Nie tylko wspomaga rozwój kariery i zwiększa szanse na lepsze stanowisko pracy ale także znacznie poprawia doświadczenia podróży, oraz poczucie własnej wartości i pewność siebie. Spotykasz więcej osób i lepiej się bawisz, a to otwiera dla Ciebie różnorodność kulturową oraz możliwości pracy, odpoczynku i emerytury w dowolnym zakątku. A na dodatek sprawia, że twój umysł będzie fit, zdrowy i pełen energii, aby móc w pełni korzystać z tego co oferuje świat.

 –

tekst:  Marta Met  dla

Acento |  In – company languages courses

www.acentoespanol.pl

info@acentoespanol.pl

Warszawa

5 błędów które popełniamy ucząc się języka obcego.

1. Nie słuchamy uważnie

Lingwiści uważają, że nauka języka obcego zaczyna się od “okresu cichego”.

Tak jak dzieci które najpierw słuchają i powtarzają dźwięki, uczący się języka obcego muszą ćwiczyć słuchanie, które wspomaga naukę słownictwa oraz struktur językowych. Sposobów na to, aby więcej słuchać, nie będąc w kraju w którym dany język obowiązuje, jest kilka – znajdź ulubioną muzykę w języku obcym, audycje radiowe, oglądaj programy telewizyjne oraz filmy.

Angielski dla firm Warszawa

2. Ograniczona ciekawość

W nauce języka podejście to kluczowy faktor, dzięki któremu robimy postępy. Uczeń, który jest ciekawy kultury danego kraju oraz języka odnosi w jego nauce zdecydowanie większe postępy. Takie osoby nie tylko łatwiej przyswajają wiedzę, ale także budują więzi międzykulturowe i międzyludzkie.

3. Sztywne myślenie

Nauka języka wiąże ze sobą sporo niepewności – spotykamy nowe słownictwo każdego dnia, a dla każdej zasady gramatycznej znajdzie się jakiś znaczący wyjątek lub nieregularność. Dopóki nie osiągniemy praktycznie dwujęzyczności, zawsze będziemy odczuwać pewien poziom dwuznaczności – niepewności. Uczeń, który natychmiast sprawdza w słowniku nowe słowo zamiast spróbować zrozumieć jego znaczenie z kontekstu, moze czuc się spięty i zdezorientowany. Jest to trudny do przełamania sposób myślenia, jednak drobne ćwiczenia mogą pomóc – znajdź piosenkę w języku którego się uczysz i spróbuj z kontekstu zrozumieć jej znaczenie, nawet jeśli zawiera nowe słowa.

4. Prosta metoda

Niektórzy uczniowie preferują naukę na podstawie słuchania i powtarzania, a inni wolą uczyć się z podręczników gramatyki, ważne jest aby nie opierać się tylko na jednej z tych metod, ale próbować różnorodności. Taka złożona metoda pozwala na, praktykowanie różnych umiejętności za pomocą różnych metod, dzięki czemu o wiele trwałej zostaną zapamiętane. Powinniśmy zwrócić uwagę, że każdy kurs czy sposób nauczania powinien składać się z 4 sfer: słuchanie, czytanie, pisanie oraz mówienie.

5. Strach

Nieważne jak dobrze znamy struktury gramatyczne, potrafimy odmieniać oraz jak wiele znamy słów. Aby w pełni nauczyć się i używać języka obcego musimy mówić. Na tym etapie najczęściej blokujemy się, zawstydzamy i jesteśmy niepewni siebie.

Ważne jest, aby starać się mówić pomimo błędów, które pomagają zrozumieć ograniczenia językowe oraz uświadamiają nam, co należy poprawić. Im więcej mówimy tym lepsze robimy postępy. 

tekst:  Marta Met  dla

Acento |  In – company languages courses

www.acentoespanol.pl

info@acentoespanol.pl

Warszawa