Skuteczna nauka jezyka obcego

Porozmawiajmy o skutecznej nauce języka obcego od podstaw.

Ile czasu warto poświecić na naukę języka w tygodniu? Czy warto zapisać się na przyspieszony kurs języka obcego?

Tak, warto. Ja zapisałam się na intensywny kurs języka francuskiego. Nie miałam wytyczonego celu, ale chciałam nauczyć się kolejnego języka w stopniu komunikatywnym.

Angielski dla firm Warszawa

Rezultat przeszedł moje wyobrażenia. Udało się. Po dwóch tygodniach intensywnej nauki mogłam powiedzieć proste zdania ( a nie pojedyncze słowa!) bez zastanawiania się. Codzienny kontakt z językiem, 3 godzinny dziennie, zaangażował mnie na tyle, że zdecydowałam się na kontynuacje nauki. Kolejny kurs jest już mniej intensywny, 2 razy w tygodniu po 3 godziny, ale dalej mam częsty kontakt z językiem. Nie mam wątpliwości, że mój mały sukces to połączenie mojej motywacji i profesjonalnego podejścia do nauczania mojej fenomenalnej nauczycielki.

Mój sposób na opanowanie podstaw języka obcego to pisanie i słuchanie. Dzięki pisemnym pracom domowym utrwalam lepiej gramatykę. Nad wymową wciąż pracuję, ale pomagam sobie słuchaniem podcastów (przynajmniej 10 minut dziennie). Im więcej czasu poświęcam na systematyczną naukę języka, tym łatwiej przychodzi mi pokonywanie bariery w mówieniu.

Intensywny kursy są wymagające, ale dają znakomite rezultaty. Pod warunkiem, że naprawdę tego chcemy i się zaangażujemy. Inna możliwość to poszukanie dobrego nauczyciela, który dobrze nas pokieruje i da wskazówki jak skutecznie uczyć się języka obcego.

tekst:  Łucja Wojtasik  dla

Acento |  In – company languages courses

www.acentoespanol.pl

info@acentoespanol.pl

Warszawa

 Tag: kurs języka obcego, nauka języka obcego, język francuski, język angielski, nauczyciel

5 błędów które popełniamy ucząc się języka obcego.

1. Nie słuchamy uważnie

Lingwiści uważają, że nauka języka obcego zaczyna się od “okresu cichego”.

Tak jak dzieci które najpierw słuchają i powtarzają dźwięki, uczący się języka obcego muszą ćwiczyć słuchanie, które wspomaga naukę słownictwa oraz struktur językowych. Sposobów na to, aby więcej słuchać, nie będąc w kraju w którym dany język obowiązuje, jest kilka – znajdź ulubioną muzykę w języku obcym, audycje radiowe, oglądaj programy telewizyjne oraz filmy.

Angielski dla firm Warszawa

2. Ograniczona ciekawość

W nauce języka podejście to kluczowy faktor, dzięki któremu robimy postępy. Uczeń, który jest ciekawy kultury danego kraju oraz języka odnosi w jego nauce zdecydowanie większe postępy. Takie osoby nie tylko łatwiej przyswajają wiedzę, ale także budują więzi międzykulturowe i międzyludzkie.

3. Sztywne myślenie

Nauka języka wiąże ze sobą sporo niepewności – spotykamy nowe słownictwo każdego dnia, a dla każdej zasady gramatycznej znajdzie się jakiś znaczący wyjątek lub nieregularność. Dopóki nie osiągniemy praktycznie dwujęzyczności, zawsze będziemy odczuwać pewien poziom dwuznaczności – niepewności. Uczeń, który natychmiast sprawdza w słowniku nowe słowo zamiast spróbować zrozumieć jego znaczenie z kontekstu, moze czuc się spięty i zdezorientowany. Jest to trudny do przełamania sposób myślenia, jednak drobne ćwiczenia mogą pomóc – znajdź piosenkę w języku którego się uczysz i spróbuj z kontekstu zrozumieć jej znaczenie, nawet jeśli zawiera nowe słowa.

4. Prosta metoda

Niektórzy uczniowie preferują naukę na podstawie słuchania i powtarzania, a inni wolą uczyć się z podręczników gramatyki, ważne jest aby nie opierać się tylko na jednej z tych metod, ale próbować różnorodności. Taka złożona metoda pozwala na, praktykowanie różnych umiejętności za pomocą różnych metod, dzięki czemu o wiele trwałej zostaną zapamiętane. Powinniśmy zwrócić uwagę, że każdy kurs czy sposób nauczania powinien składać się z 4 sfer: słuchanie, czytanie, pisanie oraz mówienie.

5. Strach

Nieważne jak dobrze znamy struktury gramatyczne, potrafimy odmieniać oraz jak wiele znamy słów. Aby w pełni nauczyć się i używać języka obcego musimy mówić. Na tym etapie najczęściej blokujemy się, zawstydzamy i jesteśmy niepewni siebie.

Ważne jest, aby starać się mówić pomimo błędów, które pomagają zrozumieć ograniczenia językowe oraz uświadamiają nam, co należy poprawić. Im więcej mówimy tym lepsze robimy postępy. 

tekst:  Marta Met  dla

Acento |  In – company languages courses

www.acentoespanol.pl

info@acentoespanol.pl

Warszawa

Dwa umysły o pracy w języku obcym

Zalety pracy w swoim ojczystym języku są oczywiste. Te wynikające z pracy w języku obcym o wiele bardziej subtelne.

Coraz większa część świata pracuje w języku angielskim. Globalne korporacje (nawet te z siedzibą w Szwajcarii czy Japonii) ustanawiają angielski swoim językiem operacyjnym. Ponadto instytucje międzynarodowe tj. Unia Europejska czy ONZ również znacznie wpływają na uniwersalność tego języka. W biurach panuje świat j. angielskiego, a każdy inny język żyje w nim.

Angielski dla firm Warszawa

 

Czy jest to korzystne dla tych, który angielki uważają za język ojczysty?

Praca w języku obcym jest zdecydowanie trudniejsza. Łatwiej jest negocjować czy dyskutować kiedy możemy to robić płynnie, kiedy nie trzeba przypominać sobie rzadko używanych słów czy pamiętać, aby poprawie sformułować zdanie. Anglicy mogą łatwo przebijać argumenty, nie dopuszczać innych do głosu czy rozluźnić atmosferę poprzez żart. To wszystko jest o wiele trudniejsze w języku obcym. Według felietonu Michael’a Skapinker ‘a w Financial Times bardzo ważne jest, aby osoby angielsko-języczne nauczyły się umiejętnie rozmawiać z tymi, dla których jest to język obcy.

Jednakże według Pana Skapinker’a jest wiele zalet wynikających z pracy w języku obcym. Są one subtelniejsze, ale nadal bardzo znaczące. Osoby takie nie zawsze są w stanie pokazać swojej bystrości z łatwością, tak jak Ci którzy wypowiadają się swobodnie w języku ojczystym. Mają oni przywilej lepszej prezentacji swojej mądrości, przez co jest ona bardziej doceniana. Jednak dosyć często jest na odwrót: czasami lepiej być postrzeganym, jako mniej bystry, co potem wywołuje zaskoczenie, gdy przychodzi do negocjacji.

Ponadto pewien Amerykański profesor stwierdził, ze pochodzenie z odmiennej kultury, nie tylko języka – pozwala ludziom zauważyć nawyki myślowe podzielane przez ta same grupę kulturowo-językowa, co umożliwia ich ominięcie.

Osoby pracujące w języku obcym zauważają więcej zalet tej sytuacji. Czasami pytanie o dodatkowe wyjaśnienie może zdobyć cenny czas bądź strategicznie odwrócić uwagę od naszych niedoskonałości. Mówienie powoli umożliwia znalezienie odpowiedniego słowa – cos, czego większość osób nie robi, kiedy są pod wpływem emocji. Dużo jest do powiedzenia, kiedy myśli się szybciej niż mówi, niż na odwrót.

Co ciekawe, może pojawić się mała luka w informacji zwrotnej z treści mówionej ponownie na myślowa. Badacze stwierdzili ze czasami podejmowanie decyzji w języku obcym jest lepsze. Badania wykazały ze posługując się językiem obcym bardziej zastanawiamy się nad treścią i poprawną odpowiedzią, dzięki czemu unikamy błędów popełnianych przez osoby anglo-języczne, które odruchowo bez namysłu zaznaczają odpowiedz bądź wyciągają wnioski, które mogą być pułapka.

W obecnym świecie angielscy monogloci pracują w swoim języku ojczystym akompaniowani przez zagranicznych poliglotów pracujących w języku angielskim. Obcokrajowcy zawsze mogą odejść i porozmawiać w swoim języku ojczystym prywatnie zanim ponownie wrócą do rozmowy po angielsku.

Żonglowanie językami stale przypomina o tym ze inni mogą widzieć rzeczy inaczej. Jedno z badań wykazało ze dzieci dwujęzyczne były lepsze w odgadywaniu, co myślą inni być może, dlatego ze stale musza monitorować, kto w ich świecie mówi, w którym języku.

Rzeczywiście, Ci, którzy pracują w języku obcym są chętni, aby mówić o zaletach i wadach takiej sytuacji. Natomiast monogloci nie maja takiej możliwości. Może być ciężko porozumiewać się i pracować w języku obcym, ale zastanówmy się tez nad monoglotami którzy nie maja pojęcia co tracą.

ACENTO  | In-company language courses 

Naucz się Niemieckiego, aby poprawić swoją atrakcyjność zawodową

Niemiecki obowiązuje, jako język ojczysty w większej ilości krajów Europejskich niż Angielski, Francuski czy Hiszpański. Po Angielskim jest drugim najważniejszym językiem w świecie biznesu, turystyki i dyplomacji. W Europie Centralnej i Wschodniej Niemiecki jest postrzegany nawet, jako najważniejszy język obcy.

Angielski dla firm

Z dobrą znajomością języka Niemieckiego znacznie poprawisz atrakcyjność swojego CV w oczach potencjalnych pracodawców. Przede wszystkim język Niemiecki jest niezwykle ważny w dziedzinie biologii, chemii, farmacji, elektryki oraz elektroniki a także przy budowie maszyn, produkcji pojazdów, w finansach, dyplomacji, sporcie, turystyce i całym obszarze szkoleniowo – rozwojowym.

Na całym świecie jest około 130 milionów ludzi posługujących się Niemieckim, jako językiem ojczystym oraz 15-18 milionów używających i uczących się tego języka.

Według badań wykonanych przez German-American Chamber of Commerce, około 65% badanych przedsiębiorstw oświadczyło, że uważa Angielsko-Niemiecką dwujęzyczność, jako niezwykle ważny faktor podczas rekrutacji pracowników.

Ponadto, zapotrzebowanie na znajomość języka niemieckiego wzrasta wraz z rozwojem biznesu pomiędzy firmami z Niemiec a spółkami w całej Europie centralno-wschodniej. Wzrasta ilość inwestycji oraz nowych spółek pomiędzy Niemieckimi i zagranicznymi firmami na całym świecie, co pokazuje silną pozycje tego kraju na arenie międzynarodowej.

Osoby niemieckojęzyczne są największa grupą potencjalnych partnerów biznesowych w całej Unii europejskiej, stanowiąc jedna trzecią całej populacji.

Język Niemiecki bardzo często odgrywa ważniejszą role niż angielski w krajach rozwijających się w Europie środkowej i wschodniej – w Polsce, ale także, Węgrzech, Rumunii, Rosji, Ukrainie, Krajach Bałtyckich oraz Czechach.

W Niemczech bardzo ceni się znajomość języków obcych, a zatem znajomość języka obcego grupy, którą dany biznes targetuje ma ogromny wpływ na udany marketing. Pomimo, że 50% Niemców jest w stanie się porozumieć w przynajmniej jednym języku obcym, jeśli chodzi o sprzedaż produktów i usług większość nie czuje się jednak pewnie. Każdy klient oczekuje prezentacji produktu w swoim ojczystym języku.

Zatem zaleta pracowników dwujęzycznych dla firm skupionych na eksporcie jest oczywista. Każda spółka, który zauważy potencjał w Europie będzie pracowała nad udoskonalaniem umiejętności językowych i komunikacyjnych swoich pracowników a Niemiecki jest językiem reprezentującym największa grupę potencjalnych nabywców!

ACENTO  | In-company language courses